mercredi 5 mai 2010

Only the Strong survive – Jerry BUTLER - Seul le fort survivra !

AZA MANARY TOKY ! AZA MANAIKY HO RESY !

Mitrakaha ! Tohizo ny dia !
Aza miondrika fa ataovy hanatra
zava-drehetra amin’ny fiainana !


Mitrakaha ! Tohizo ny dia !
Hatrakao ny loha
Aza manaiky ho resy,
Aza manary toky !
Raha mbola misy aina
Dia tsy resy !

"Indray mandeha no manta vary koa aza mandevina sotro be !"
(Ohabolana malagasy)
"Une fois, la cuisson de votre riz n’est pas bonne ;
ce n’est point un prétexte pour enfouir la louche." (proverbe malgache – Traduction RAMANATANTARA) - Olga HELISOA, Parisy, 05/05/2010

*****
SEUL LE FORT SURVIVRA !

Je vous vois là, tout seul

Pleurant toutes les larmes de votre corps
Tandis que le mal vous environne
Vous savez, il va y avoir
Un grand lot d'ennuis dans votre vie.

Écoutez-moi, levez-vous
Seul le fort survivra !

Seul le fort survit (x2)
Hé, vous devez être forts.
Vous devez tenir le coup;
J'ai dit ne renoncez pas.


Ne marchez pas la tête baissée,
Ne laissez personne vous considérer
comme un clown.
De nombreuses opportunités
Vous attendent;
Mais vous ne réussirez
jamais si vous abandonnez.

Soyez forts.
Tenez le coup;
Soyez un Homme !

Le faible tombe sur le bas-côté
Tenez le coup.
Vous devez continuer, continuer !

Levez-vous, bougez !
Soyez forts, survivez !
Réveillez-vous et tirer enseignements !
Sortez des attitudes négatives :
Il n’en sortira que des frustrations.

Et vous garderez votre famille vivante;
Seul le fort survivra ! - Jerry Butler (Ice man) - Traduction Olga HELISOA, Paris, 05/05/2010





Jerry Butler widget by 6L &

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Extraits du LIVRE D’OR

- HANOME ANJARA TOERANA NY MAHA-IZY ANTSIKA EO ANIVON’IZAO TONTOLO IZAO

Miarahaba e !

…Misaotra anao amin’ny finiavana sy fitiavana hanome anjara toerana ny maha-izy antsika eo anivon’izao tontolo izao araka ny talenta efa eo aminao rahateo. Mirary faherezana hatrany.
Antsiva, 07/03/07


- MIARAHABA - 18 NOVAMBRA 2006
Miarahaba anareo tamin’ny fanatontosana ny hetsika.
S.E. Madame Yvette Rabetafika Ranjeva, Ambassadeur Représentant Permanent de Madagascar auprès de l’U.N.E.S.C.O., 06/12/06



- SITE INTERESSANT

Merci pour ce site intéressant sur la langue (que j’essaie d’apprendre,
avec beaucoup de plaisir) et la culture malgache.
B. Maurer - AUF (Agence Universitaire de la Francophonie), Madagascar, 12/09/06


- SITE TRES INSTRUCTIF
Bonjour, …Le site est très instructif. Bonne continuation
C., Echo du Capricorne 05/07/06

- SUPERBE
Bonsoir,

Superbe lecture. Je reviendrai sur le site car je souhaite apprendre à parler malgache. J’habite sur l’île de la Réunion et je vais certainement m’expatrier très prochainement à Antsirabe.

Avant toute chose, je veux connaître le B.A.B.A du malgache pour pouvoir communiquer un minimum avec la population.

Merci pour ce très agréable moment…

Bien cordialement. - Martine P., 18/06/06


- LA CULTURE MALGACHE EST VIVANTE
VOTRE COLLABORATION DANS LE CADRE DU PROGRAMME NATIONAL DE DEVELOPPEMENT…
Je me suis permise de visiter votre site.
Félicitations.
Tout cela me remplit beaucoup d’espoir : la culture malgache est vivante.

Dans le cadre de programme national de développement, à partir du 13 juin prochain, le CEMDLAC, installé à Antananarivo, premier Centre Culturel malgache géré par une malgache, démarrera ses activités d’animation culturelle par le Poète J. J. Rabearivelo, à notre avis, c’est l’auteur le plus traduit en plusieurs langues. Il y aura des expositions, des échanges de vue sur l’auteur et un petit montage poétique.
Si vous permettez, j’exposerai vos points de vue.

Je me rejouis déjà de votre coopération.
V. RAMILISON, coordonnateur national du Centre malgache pour le Développement de la Lecture Publique - CEMDLAC - 30/05/06


- ENCOURAGEMENT DANS CETTE VOIE BENEFIQUE AU DEVELOPPEMENT
Manao ahoana tompoko,

En qualité d’ancien prof VSNA de la délégation Catholique au Collège Saint Michel de Tana de 1971-1972, je vous salue et vous encourage dans cette voie qui ne peut être que bénéfique à la culture et donc au vrai développement.

Cordialement,

Veloma tompoko. - Y. Cabanis, 18/05/06


- INFOS TRES PERCUTANTES - TRES PRO…
Avec toutes mes félicitations pour les informations très interessantes, très percutantes et très professionnelles.

Bonne continuation.
- Professeur RASAMINDRAKOTROKA Andry, 15/05/06

Contenu HELI’S MADAGASCAR protégé © Sceau officiel Emis #00040636


HELI'S MADAGASCAR (c) Copyright 2001, 2009 CONTACT