LE BIEN N’EST JAMAIS PERDU
LE MAL RECELE DES PLAIES
SOA TSY METY VERY
NY RATSY MITAHIRY FERY
"No pity for the bad men"
"The bad acts give sorrows but good acts are always alive!"
TSY MISY TSY DISO FA NY MIZIRIZIRY AMIN'NY RATSY NO TSY METY
PERSONNE N'EST INFAILLIBLE MAIS PERSISTER DANS LE MAL EST DANGEREUX POUR LA SANTE INTERIEURE ET POUR LE PROCHAIN
A boy's prayer who says "bad things are done in Madagascar and the people says always "take a pity" - He repetes again "Lord, take a pity for the malagasy people"
Hi, Olga!
RépondreSupprimerI loved both songs, though I don't understand a single word of the lyrics. The second one - the balad- is beautiful.
What language are they singing in? Malagasy? What are the songs about?
(((Hugs!)))
Hi, Olga!
RépondreSupprimerI loved both songs, though I don't understand a single word of the lyrics. The second one - the balad- is beautiful.
What language are they singing in? Malagasy? What are the songs about?
(((Hugs!)))
Bonjour, Olga!
RépondreSupprimerMerci bien de m'avoir expliqué / traduit les chansons. Des chansons d'intervention, n’est-ce pas ?
I enjoyed both song but I really really like the boys prayer. SOOOOO beautiful and sincere. His voice is precious and true and clear. I am grateful for you sharing this beautiful soul-filled music. It moves my heart and often brings tears to my eyes. There is such an untouched quality to it, a pure quality. Music here in America is so commercialized that it has lost much of it's soul. Thank you my dear caring friend for having such a BIG heart. I love that about you. Robin
RépondreSupprimerHi, Olga!
RépondreSupprimerYOU have been tagged for a Meme. Check it out at my blog!
(((Hugs!)))